البلدان الافريقية造句
例句与造句
- 12- وأولت حكومات البلدان الافريقية مزيدا من الأولوية لمكافحة تعاطي المخدرات.
非洲各国政府越来越重视打击药物滥用现象。 - 15- تركز البلدان الافريقية بصفة رئيسية على مكافحة ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث(15).
非洲国家正在集中全力制止女性外阴残割的习俗。 - وعلى سبيل المثال، تستخدم نسبة تتراوح بين 59 و98 في المائة من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان الافريقية أصولها الشخصية لرسملة مشاريعها(14).
例如,在非洲国家中,59-98%的中小企业利用个人财产变为企业的资本。 - وقال إن البرازيل ترحب بكل حرارة بفتح مركز الإعلام المقرر في أنغولا لتلبية احتياجات البلدان الافريقية الناطقة بالبرتغالية.
巴西真心欢迎拟在安哥拉启动的罗安达新闻中心,其目的是满足非洲葡萄牙语国家的需要。 - 30- ورئي أن البلدان الافريقية تحتاج إلى امكانية الوصول بحرية وعلى نطاق واسع إلى المعلومات المتصلة بالتكنولوجيات المحلية والناشئة على حد سواء.
与会者表示认为,非洲国家需要广泛和公开接触有关当地技术和新出现技术的资料。 - 29- ويفتقر عدد كبير من الموظفين المؤهلين تقنيا في البلدان الافريقية إلى امكانية الحصول على المعلومات الدولية مما يسفر عن خيارات دون المستوى الأمثل.
非洲国家许多有能力的技术人员不能利用国际资料,这就使他们不能作出最佳选择。 - 12- ومن الجدير بالملاحظة أن جميع البلدان الافريقية المبلّغة أشارت إلى أنها ليس لديها تقدير حديث وشامل لتعاطي القنب بين عامة السكان.
值得注意的是,非洲的所有报告国都指出,本国对于普通人口中的大麻滥用情况没有最近的全面估计。 - 11- يدعو أيضاً البلدان الافريقية الأطراف المتأثرة إلى إقامة جهات الوصل المناسبة بين برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية عن طريق إجراء مشاورات كافية بين العمليات؛
还请非洲受影响国家缔约方通过充分的协商在国家、分区域和区域行动方案之间确立适当的接口; - فنظم التعليم في معظم البلدان الافريقية لم تتغير منذ الحقبة التالية للاستقلال، عندما كانت مصممة بهدف تعليم الناس مجموعة معينة من المهارات.
自独立时代以来,大多数非洲国家的教育体系仍未从旨在限制人们仅习得某些技能组合的模式中转变过来。 - وظلت أفريقيا ثاني أكبر منطقة مستفيدة من خدمات اليونيدو حيث بلغت حصتها 27 في المائة، بما في ذلك 20 في المائة هي حصة البلدان الافريقية الواقعة جنوبي الصحراء.
非洲仍是工发组织服务的第二大受益区域,占27%,其中包括撒哈拉以南非洲国家所占20%。 - 28- أقر المشتركون أيضا بضعف قاعدة المعلومات التقنية في عدد كبير من البلدان الافريقية مما يؤثر بشكل خطير على القدرة على تحديد التكنولوجيات واختيارها بصورة فعالة.
与会者还注意到,许多非洲国家缺少象样的技术资料库,这严重影响了它们有效确定和选择技术的能力。 - (أ) أن البلدان الافريقية الأطراف منهمكة بالتأكيد في عملية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية وتخصص الموارد بصورة رئيسية لدعم العملية حسب قدراتها؛
非洲国家缔约方确切地参与拟订和执行国家行动方案的进程,并且基本上按照它们的能力拨出资源支持这一进程; - ونوشد اليوندسيب أن يجعل احدى أولوياته دعم الجهود التي تبذلها البلدان الافريقية في انشاء برامج مستدامة للتصدي لمشكلة المخدرات على الصعيدين الوطني والاقليمي.
会议呼吁药物管制署作为优先事项之一支持非洲各国作出努力,实施在国家和区域一级解决毒品问题的可持续方案。 - وأوصت حلقة العمل بتنظيم حلقة عمل أخرى لاستعراض احتياجات البلدان الافريقية والفوائد التي يمكن للنظم الساتلية الصغيرة أن تحققها لتلك البلدان بما يلائم احتياجاتها.
讲习班建议再组织一次讲习班,以审查非洲国家的需要以及小型卫星系统可为这些国家带来的、符合它们需要的收益。 - فحصة هذه البلدان في أنشطة الصناعة التحويلية على الصعيد العالمي غير متوازنة جدا، ويعتبر الفرق واضحا جدا بين معدل النمو الاقتصادي في بعض بلدان شرق آسيا وأمريكا اللاتينية وبين معدله في بعض البلدان الافريقية وأقل البلدان نموا.
某些东亚和拉丁美洲国家与某些非洲国家和最不发达国家之间的经济增长差距十分明显。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "البلدان الإسلامية"造句
- "البلدان الإسكندنافية"造句
- "البلدان الأوروبية"造句
- "البلدان الأقل نموا"造句
- "البلدان الأفريقية التي لغتها الرسمية البرتغالية"造句
- "البلدان التسعة ذات الكثافة السكانية العالية"造句
- "البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية"造句
- "البلدان التي تمر بأزمات"造句
- "البلدان التي تمر بحالات إنمائية خاصة"造句
- "البلدان الجزرية"造句